親子旅游著名景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際國際酒店
꧟
InterContinental Shanghai Wonderland
🔜
佛山佘山世茂洲際飯店的工程建筑不是項含有的創新的設計制作之作,生產為期十二年,這是新奇的飯店遵守自然規律條件,更加充分使用深坑巖壁的斜面創意發型掛置并生產在深坑巖壁下,方由地表上2層及地表接下來88米的15層產生,令時代嘆為觀止。飯店位于于佛山松江佘山肩上的天馬山深坑內,距里佛山虹橋知名候機樓及佛山虹橋普通火站點321公里,緊鄰佘山國山林兒童公園、辰山值物園等很多處出境游熱門景點。飯店擁有的約900平米米的無柱酒宴廳和4個有差異 建筑面積的多性能工作會室。這里面,帶有美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡”酒宴廳,就能切割為以下三個自己的酒宴廳,動態展示機動車輛更可就直接進入場地,為很多種會議策劃促銷活動帶來了人生理想選購。
📖
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森里濱河公園
🐼
Sheshan National Forest Park
🌟
佘山一個政府地區樹林樹林家里是重慶獨一無二的一個政府地區級那自然山嶺名勝地,自主經營面積267平方千米,自然風自然風景區樹林重疊率達到了80.04%。園里第12座高峰宛如第12顆面積不一的裴翠從華南趨于南方,連綿不斷連綿13千米,使一馬平川的重慶沖積平原顯顯出秀靈多姿的山嶺新景點。199幾年6月,由原一個政府地區農業部報批打造佘山一個政府地區樹林樹林家里,200半年獲評為一個政府地區很早一批4A級旅游酒店自然風自然風景區。現多對外謊稱開放的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
✨
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山藤本動物園
ꦐ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山蕨類動綠色動常綠森林公園最靠近松江區佘山國內旅游行業度假旅游區內(辰花公路交通3882號),是公路工程府、在我國科學的院和國內林草局合作項目聯建的集教學科研、科普宣傳和觀賞用游玩于整體的綜合管理性蕨類動綠色動常綠森林公園,征地賠償平數207公傾,是華中省份規模化較大的蕨類動綠色動常綠森林公園。蕨類動綠色動常綠森林公苑區的辰山古遺跡,2018年4月被公路工程府公示為重慶市文物古跡護理部門。該遺跡2010年初發覺,平數約為16公傾,階段答案為商周晚清時期古文字化遺跡。
❀
物流園區由重心商品展示廳、樹種保育區、5大洲樹種區和外部緩沖器區等四條系統區產生。展出活動溫室展出活動面積為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館分解成,為歐洲較大 展出活動溫室群,在這當中沙生樹種館為這個世界較大 窒內沙生樹種藝術館。現為國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌸
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
🌞
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🃏
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池生態園
𝐆
Shanghai Zuibaichi Park
🍬
醉白池是滬十大經典景觀生態園藝景觀的一個,占地賠償76畝。垂釣區有某處不能夠中國電信古墓葬,至少:醉白池,2015年4月被市政道路府發布為滬市古墓葬養護院校;鏤花廳,1985年8月被發布為松江縣古墓葬養護院校。景觀生態園藝景觀源自明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、大畫家顧大申重加起建,因崇敬唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態園藝景觀稱為“醉白池”,有史以來就有3705年歷史資料。垂釣區現存有著明朝的樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等文化瑰寶。垂釣區瓦特連桿的當代書畫大師題字匾聯無論是不記其數。現為歐洲國家4A級景點旅游。
ꦿ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
༒
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業藝術遺跡坐落松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個產業園的綠地面積超過850畝,20年被認為4A級親子出游出游景點,同年的榮獲滬市產業生態圈親子出游優勢示范點區域劃分。是近幾年經古生物學看到的滬29處遺跡中包含了內容最很多,最具防護與開發建設實際價值的古企業藝術遺跡。廣富林企業藝術遺跡1978年被入選為滬市古建筑防護點;于2013 年12月被吉林省人民政府審核為七批廣東省古建筑防護公司的;知也橋,2018年就在今年1月份被入選為松江區古建筑防護點。
𒊎
廣富林人文精神藝術遺跡以考古發掘遺跡保護英文英文性區為基本點,對古遺跡予以安卓原生系統態保護英文英文性和表現出,展露農業生產園林經濟人文精神藝術,展露原生態的果園風景。濃厚的人文精神藝術古人文內涵是廣富林業務的基本點市場認知度, 所有科技園區整體規劃建設構思了五個經濟區,東中國西部是儒道佛人文精神藝術風采展示英文臺室,南部地區是服務培訓業一體化服務培訓區,中國西部是風土民情人文精神藝術風采展示英文臺室,北部地區是發掘出藏品風采展示英文臺室,西南部是農業生產人文精神藝術保護英文英文性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗人文精神藝術人文環境區相前呼后應,加入滬上“深淺人文精神藝術尋根世界之旅”的需求地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
😼
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
ও
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的兒童公園坐落于佘山一個國家樹林的兒童公園南側,鄰近廣富林文明古跡。
🍸
廣富林郊野樂園把握“田、水、路、林、村”四大核心思想基本原則建成,以農耕技術 園林自然而然景點為基礎上,由農園采栽、果林景色、濕地旅游漁村3個板組合而成,并按區快分成花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域劃分,同時給予技術 展示會、采栽垂釣園、光觀漫行等功效,確立全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓂃
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅游活動旅游區
ꦚ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐬
杭州浦江之首旅游活動風景名勝區,是杭州父母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有源于我國沿海江浙蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒互通有無,建成一大塊角形洲外觀的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道盡為的江東水鄉古鎮風景,“浦江之首”產生名字的來歷。正個風景名勝區分地表和下水道通道好幾大的部分,地表大的部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而下水道通道大的部分為“水學歷藝術顯示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式搭建設計風格釋放出經典風情,出臺窗鎏金瓦又無失當今很多家庭時尚休閑前列腺高潮。江東品味的園林設計風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土根系,詮釋我國的傳統型傳統型學歷藝術的風云變幻。現為一個國家3A級風景名勝區。
ও
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
𝓡
泰晤士小區最靠近松江片區的西南區,也是個人現松江片區全局布局娛樂休閑風的標記性部分,所在區土地征用約1平方米公里長,東側為片區最明顯的這個勞動力湖。暖陽清湖、展現了有滋有味的馬來西亞美麗鄉村房屋娛樂休閑風。泰晤士小區制定娛樂休閑風獲取馬來西亞泰晤士小河邊小區風光和住宅房特征英文,最求入和自然美的最好的溫馨,展現松江片區濃重的專業化化、國外化、農業生態性或者度假旅游企業文化劍豪換裝。其中的每條間斷的多基本功能慢走街或者山間英式城市廣場加入小區的夾頭線,也是民眾及游客開展游行、創意表演、娛樂休閑、拍拖的好地方,層次性高,饒有趣味,全局布局暖場充滿了生活方式逼格和快樂。
ꦰ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市傳媒主題游樂園
Shanghai Film Park
𝄹
鄭州影片樂土地處于車墩鎮北松公路網4915號,集影片拍、度假游觀光旅游、文化教育傳播方式為合二為一,由老鄭州“三十五80年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國第十二淘寶店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空清吧”“鴻翔產品店”“鄭州總會門樓”“平安健康大戲院”“老高鐵火站”“毆式古的建筑物”“上海河港區”“大教堂”“和平友好時代廣場”“上海路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍場合及特大型搭配攝像棚、產品貨倉區、道具而已貨倉區、置景車間所組成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游樂產品。現為歐洲國家4A級風景名勝區。
༺
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強影視片基礎
✨
Shanghai Shengqiang Studio Base
🦋
傷害勝強影片幼兒園位于于永豐的大街上長谷路1八號,是家專注影片拍攝制作幼兒園,擁用非常多明、清、民國風格特征建筑工程及城市花園全景、房間內拍攝棚和旅社寄宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的資物》、《人潮洶涌澎湃》等有很多影片電影均取景到這里。
꧒
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州喜洋洋谷
⛦
Shanghai Happy Valley
蘇州幸福美滿谷建在松江區林湖路885號,是指了“太陽港、幸福美滿歲月、臺風灣、金礦石鎮、幸福美滿大海、蘇州灘、香格里拉”8個話題區,百余人項游藝工作及觀察工作,十余座優秀游樂工作,逾萬個表演節目場位子。
🧜
這兒有享譽中國“蹦極奠基人”的木頭蹦極“谷木游龍”、180度垂線跌下蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影城“奇境:時光穿越北緯30°”等專業的游樂機。這兒薈萃了巨型跨各大網絡媒介街景水秀《天幕水極》,融體現、直接參與、互動問答為一梯的影劇特技街景劇《新成都灘鳳云》等中國地市的有趣藝術表演促銷活動。和可解決4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、食物、會議安排、展覽館等特點鍵于一梯的巨型多特點鍵廳——亞瑟宮等巨型活動形式文化場所。近三年,成都開心谷多地投放市場巨型跨各大網絡媒介街景水秀《天幕水極》等建設建設項目、嶄新成都灘區活動形式區等許多自動升級提升建設建設項目,塑造“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦦ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海攤水主題公園
ཧ
Shanghai Playa Maya Water Park
武漢瑪雅海邊水兒童公園是華北地段中小型水上運動快活世界,座落在于景物秀麗的佘山歐洲國家景區綠色養生區,注重質量“驚險激起激起”和“合家游天下”重元素的兼容并蓄,相融合漢朝瑪雅特色文化與現在水上運動游樂游戲體驗,是華人華僑城國際公司繼武漢快活谷在此之后,在華北地段發行的再添典藏新作。
🌸
近年生態園征占總面積近10萬平小米,收獲4滑道兒童游樂摩托跳樓機“極速版水蟒”、水磁干勁能力的雙軌兒童游樂摩托大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦vr體驗建設工程項目“巨獸碗”、魔幻森林溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、厚度23米全新大揚聲器、滑道組和建設工程項目“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套大中型兒童游樂摩托環保主生產設備及園林景觀建設工程項目,或5小伙伴們庭游樂區100余款兒童活動嬉戲環保主生產設備,在其中很多獲取全球行業領域旅游活動醫學會的工程專業環保主生產設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🦄
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑像恍若公園
𓃲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𓄧
依山傍水的武漢月湖雕刻夢幻親子樂園座落在于武漢佘山地區出境游旅居區,有的是座集現代化雕刻、建造管理家、清新規律青山綠水景觀設計和高擋歇息游樂于一梯的管理家美景夢幻親子樂園。物流園區由小佘山、月湖和環湖沿岸組成部分,總占地面積1300畝,465畝的月湖是中心站,環湖可分成春、夏、秋、冬4個各不相同人文環境的岸區。當今近80多份基歐美其他國家地區、日本國和中雕刻大神的全球雕刻精選的裝飾在清新規律青山綠水間,出出現月湖雕刻夢幻親子樂園“蛻變清新規律、能夠管理家”的管理理念最求,使用出美侖美奐的塵世管理家夢幻親子樂園。現為地區4A級旅游景區。
💞
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂小精靈之城主體樂土
🗹
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𒊎
成都世茂神獸之城內容水的世界座落在于佘山祖國旅遊綠色養生區,征占4.3萬平方和米,由在戶外深坑幻境水的世界與窒內藍神獸水的世界組成的,是中國大陸首座獨攬奇跡sf生態景觀和華東IP的窒內外總合型內容水的世界。進來,深坑幻境水的世界徹底采取海拔有負88米深坑奇景的當然自然景觀,構造了探索性的全球知名地標簽旅遊農業觀光著名景點。藍神獸水的世界是華東區首座藍神獸內容水的世界,很好的口袋妖怪日月了典型動畫電影中的“藍神獸村”,構造密林區、村落區、格格巫的家、茂險王區五大兼具特色文化的內容區,是成都及長三邊形板塊親子家短途游目的性地。
🦋
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分放松旅游觀光園
ﷺ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐲
五厙漁業休閑運動娛樂旅游畜牧業旅游觀光園征占面積計算7000畝,以現代農牧業漁業和休閑運動娛樂旅游畜牧業旅游觀光為一體化,是學會漁業專業知識、游覽鄉間美景、職業體驗農家院工作、自然旅途疲乏放松身心的非常理想場館。旅游畜牧業旅游觀光綠化區暖空氣唯美小清新、自然環境悠美,鄉土靈魂靈魂濃重,獨特的的“三凈”狀態最讓人經常感受到人間仙境那樣悠閑自在。
🐈
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都東部漁村垂鉤休閑度假中心站
🌱
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♛
北京關中漁村釣釣魚咨詢中央釣釣魚場拆遷賠償總體積四數百畝,于2001年費改后對外經濟發展進步,場地公共設施健全,塘型規律,釣釣魚木種全,提供服務心細。咨詢中央獲得舒適釣釣魚河面上200余畝,競技類游戲釣釣魚河面上30畝,另有近百畝的生態資源舒適林大自然氧吧,經歷近20年的發展進步,在釣釣魚界更具較高的信譽度,是顧客舒適釣釣魚和雙休日外出旅游的保持良好選定。
𒀰
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬漂移賽車場
🐽
Shanghai Tianma Circuit
﷽
濟南天馬拉力比賽場征占約230畝,是在佘山鎮沈磚農村機耕路3000號,G1503濟南繞城快速農村機耕路天馬出進口西南地區側,于200幾年正式的投放推廣,是經專業組織 -亞太上汽車動作綜合會(FIA)初步驗收合適注冊的F4比賽場,寓娛樂休閑、學習成績、競技場于立體式,為得到汽車學歷、公司企業媒體公關游戲活動內容、自助游旅游度假、拉力比賽娛樂休閑休閑、安全可靠性高安全可靠行車訓練學校等游戲活動內容供應理想型的作用手機平臺。比賽場總長2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另帶有2處近萬平米的安全可靠性高安全可靠行車訓練場。配資極為豐富的多作用廳、vip包房、訓練學校中、百企看臺等設備,曾同一時間開展過量項亞太上國產災害賽事預告。
✱
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山全國新高爾夫俱樂部隊
⭕
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐈
傷害佘山全球金新新新高爾夫俱樂處在佘山國家悠閑旅游蜜月旅行區基本點區東北大隅。占地面積約2000畝,還包括某個18洞72標準化桿、長約7192碼,契合全球金公開賽的新新新高爾夫新高爾夫球場,及新新新高爾夫別墅等智能化悠閑旅游蜜月旅行措施。
𒆙
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
🉐
松江傅物館旅游是一種座集關注、的研究、展示臺英文會松江時間出土中國文物中國文物為合一的部分史志類傅物館旅游。展館設計位置面積1200萬平方米,可分上下兩邊五層。五層為傅物館旅游基本上擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種股票板塊,完美系統性地展示臺英文會了松江的地區出土中國文物和傅物館旅游館藏品的出土中國文物中國文物,一并結合實際植物配置修復、門頭廣告、多媒介等輔助制作擺貨玩法,直接發生變化了松江古典各樣期間社會發展前景種植和美術發展前景挑戰。1樓為臨時設施展館設計位置,徘徊期地開設各樣專題學習展示臺出來。展館設計位置外知識二側,由碑廊和碑亭形成碑刻展示臺英文會區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美術碑刻。
♓
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦏ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🅘
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中四川路西司弄43號中山初級小學校國內,建于唐大中13年(859年),1987年就在今年1月份被浙江省人民政府每天為各地重要中國古古建筑保護英文公司的,是杭州的地區現有最經典的房屋地面古建筑。經幢質地為石灰石巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級政府分離以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成體態優雅的經幢,每級大部位作八角形,激光雕刻奢華,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,又稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
ꦉ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ဣ
大倉橋屬于永豐大街中山東路倉橋弄南,2018年4月被公布為杭州市古建筑防護單位名稱,都是座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為杭州沿海地區聞名的明清大石橋中之一。
😼
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🔴
松江清真寺坐落在岳陽街邊街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布在為佛山市文物古跡自我保護企業,是佛山省份時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正年里(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝階段經歷過反復修補和改造,于是,當今社會的清真寺舉例說明元代階段的房屋施工工程裝修格調,又有清朝隔代的房屋施工工程裝修獨特。整體房屋施工工程裝修產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,至少窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋施工工程裝修獨特。
🐓
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♑
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十20年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止另一1150年來歷程,是松江區佛家界同業公會的所在區域地,為沈陽佛家界前十森林之六。明洪武二十二年(138六年)從建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年3月被揭曉為沈陽市古物防護基層單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,目前為止仍為沈陽東南部最高的人且珍藏版古物最高的一棵樹古塔。
ꦬ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.